Skip to content
1859–1925

Ballada básníkova.

Augustin Eugen Mužík

Bouře lítá černou nocí mlází rve i suchý strom, proudy deště bijí v okna, vzduchem tříská divý hrom.

Tehda prvním žití pláčem zaúpěl můj dětský ret, taký byl můj smutný příchod na ten boží, divný svět.

Moje drahá matka leží v mdlobě, bolné mrákotě, zavřevši své oči, snila o mém příštím životě.

Ale jak tu těžké zraky znova vzhůru pozvedla, podivné tři bílé ženy kolem lože zahledla.

Jako přelud zjev jich míhal v modravý se blesků svit, rod to Sudic, který lidem pozemských dnů spřádá nit.

Děla prvá: „Budiž bláznem, věčným bláznem dítě to, ve všech přáních svých a tužbách budiž napřed prokleto!“

Děla druhá: „Žebrák pouhý – sám si kopej vlastní hrob, život jeho budiž pouští bez květů a bez ozdob!“

„Ne tak!“ děla třetí děva, a ret její dýchal hněv, divoký a sarkastický byl ten její kletý zpěv:

„Budiž žebrákem i bláznem, obé v žití najednou, osud jeho čiré bídy propastí buď bezednou!“

A jak vzkřikla moje máti, zmizly všecky v jeden ráz, dým jen temný zůstal po nich, zápach hrobů, ostrý mráz.

Máti, moje drahá máti, vidouc hrob mých nadějí, měla’s tehda dítě svoje zardousiti raději.

Neboť i po létech ještě při vzpomínce oněch chvil ku srdci se otrávená krev ti žene ze všech žil.

A ty bleda, nepokojna ptáš se: „Dítě, řekni jen, zdali naplnil se přece Sudic hrozný výrok ten?“

„Naplnil se vrchovatě osudu ten hrozný trest, neboť žebrákem i bláznem – obé to jen básník jest.“

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Ballada básníkova. · Augustin Eugen Mužík · Poetry Cove