Skip to content
1884

ODE

Jean MORÉAS

Seins des femmes ! ô seins de lis ! ô seins de nacre ! Vos rythmes indolents dorlotent nos blessures. Leurs lèvres ! Vous gardez, en vos calices l'âcre Saveur des bigarreaux et des grenades sures.

— Mais, aux bords fabuleux des fleuves du Levant, J'eus mes rêves bercés aux ghazels des Péris ; Et, dans l'antre fatal, la dame de Mervent Scella mes yeux pensifs de ses baisers fleuris.

Sur la nappe ouvragée où le festin s'exalte, La venaison royale alterne aux fruits des îles ; Dans les chypres et les muscats de Rivesalte, Endormeur des soucis, ô Léthé, tu t'exiles.

— Mais l'antique hippogriffe au vol jamais fourbu, M'a porté sur son aile à la table des dieux ; Et là, dans la clarté sidérale, j'ai bu, À pleine urne, les flots du nectar radieux.

En ces âges maudits insultant aux chimères, Pareils aux hurlements impurs des filles soûles, Jusqu'à vos pieds d'argile, ô gloires éphémères, Montent les hosannas sacrilèges des foules.

— Mais, sous les myrtes blancs de la sainte Délos Que baigne l'archipel de ses flux et reflux, Je crois ouïr mon nom éclatant dans les los Chantés, en le futur, aux poètes élus. —

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
ODE · Jean MORÉAS · Poetry Cove