Skip to content
1854–1899

NA HELFENBURKU.

Otokar Mokrý

Pustý zámek na Blanici, týčí skráně nade chlumy, na cimbuří mlha sedá jak na čelo těžké dumy.

Z pobořených věží klína štíhlé sosny vyrůstají, v trávě vlhké na nádvoří s kůzlaty si srny hrají.

Divoký bez po kamení kosmaté své květy vláčí, a kapradí v lesní tůni zelenou si kadeř smáčí.

Pod sesutým valem sklenná netýkavka rámě spíná, po kořání shnilém vine parůžky své plavuň siná.

Zabloudil jsem z nenadání v pustý zámek nad Blanicí, po balvanech krytých mechem bloudila má duše snící.

Jak bych bájný poklad hledal v svaté chvíli Velké noci, ruiny mne k sobě přimkly tajemnou svou čáromocí.

Již se ruka v kupách zlata s divou touhou přebírala, bájná záře drahokamů v oku jiskru rozžehala.

Nahlížel jsem celý zmámen do žhavého hlubin klína, kde přede mnou kmitala se svůdná nožka Armidina. – – –

Od té chvíle kouzlem jatý k dalným troskám ruce vzpínám, jako ve snu krok se plíží k Helfenburku rozvalinám.

Volám nazpět luzné zjevy – vábné nožky zakmitnutí – marně – klesám vysílený staré věže pod klenutí.

Tesknou hlavu skláním k šíji, a zas bloudím smuten dále, jako ten, jenž v rumech pohřbil klenot ceny neskonalé;

jak by v troskách zasmušilých všechny sny mé pochovány, jak by celé žití moje dřímalo zde pod balvany.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
NA HELFENBURKU. · Otokar Mokrý · Poetry Cove