Skip to content
1901

«На разных языках, все знаками другими...»

Minskij M.N.

На разных языках, все знаками другими, Начертана в душе загадка красоты: Цветами, звуками отливами мечты. Но есть один язык, родной между чужими.

То -- прелесть женская, то -- чарами ночными Обвеянный чертог любимой наготы. И на язык родной, на милые черты Перевожу весь мир и сравниваю с ними.

Весна ль идет в цветах, -- ты, женщина-дитя, Проснулась на заре, смеясь виденьям ночи. Идет ли осень к нам, -- твои я вижу очи, Под золотом волос поникла ты, грустя.

Доносится ли песнь или звезда мерцает, -- Тебя, одну тебя душа в них созерцает.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
«На разных языках, все знаками другими...» · Minskij M.N. · Poetry Cove