Skip to content
1914

Преображение | «Три порока есть у камня: тяжесть, косность, непрозрачность...»

Minskij M.N.

Три порока есть у камня: тяжесть, косность, непрозрачность. Но пришел искусный зодчий, знавший чисел тайнозначность, Обтесал, прорезал глыбы, храм воздвиг из них послушно. И смотри: тяжелый камень взвился с легкостью воздушной.

Косный камень рвется к небу, -- не догнать орлам нагорным, Непрозрачный -- сыт лучами, тает кружевом узорным. Весь кипучесть, многострельность -- храм застыл в полете строгом, Крылья душ, влюбленных в небо, мост меж любящим и Богом.

Три порока есть у мира: смерть, неравенство, бесцельность. Но пришел мудрец, постигший первой жертвы беспредельность, Оправдал ступеней разность равным счастьем восхожденья. И смотри: весь мир безбольно истончился в отраженья.

В зыби наших снов бесследных луч блеснул не нашей цели, В хоре наших слов забвенных струны вечные запели, Стал наш дух исканьем духа, мир -- воскресшим в мире Богом, Стала жизнь обетом жертвы, смерть -- свершения залогом.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Преображение | «Три порока есть у камня: тяжесть, косность, непрозрачность...» · Minskij M.N. · Poetry Cove