Skip to content
1896

Сонет | «Бескрайний свод небес, полей простор безбрежный...»

Minskij M.N.

Бескрайний свод небес, полей простор безбрежный, Вечерний смутный час без солнца и луны. Такая высь и даль, что гордый ствол сосны Теряется почти, как травки стебель нежный.

И в этот час, меж двух безбрежностей, один, Отважный мотылек вдруг взвился и трепещет, На миг прильнул к цветку, -- влюбленный властелин, -- И прочь! И воздух пьет, мелькает, вьется, блещет.

Откуда прилетел? Куда его полет? Где взял он силу жить и жизнью упоенье? Он слаб и одинок, и скоро ночь сойдет. И все ж прекрасней он теперь, чем все творенье.

Не так ли, вечностью окружено, живет Мое отрадное и слабое мгновенье?

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Сонет | «Бескрайний свод небес, полей простор безбрежный...» · Minskij M.N. · Poetry Cove