Skip to content
1883

Скорбь | «Надо мной заря зарю сменяет...»

Minskij M.N.

Надо мной заря зарю сменяет, Небеса темнеют и горят Мир кругом цветет и отцветает, Жизнь и смерть чредою в нем царят.

Лишь в душе свинцовою волною Скорбь растет, растет, не зная сна. Шумом дня и ночи тишиною -- Жадно всем питается она.

Притаясь у родников желаний, Их кристалл мутит она в тиши И толпу несмелых упований Сторожит на всех путях души.

К небесам ли звездным я взираю, В ясный день гляжу ль в немую даль, -- На земле я грусть свою встречаю, Из небес я пью свою печаль.

И когда, волнуемый любовью, Я к груди прижмуся дорогой, Тут же скорбь, приникнув к изголовью, Мне, как друг, кивает головой.

И когда с отважными друзьями Я служу свободе в тишине, Скорбь сидит безмолвная меж нами И в глаза пытливо смотрит мне.

О, когда окончатся мученья? О, кому поведать сердца гнет? Где найти для тайны выраженья? Кто мой вопль услышит и поймет?

Есть один -- природы скрытый гений, Мощный дух, что совместил в себе Жизнь и смерть, и вечный круг явлений И слепой не подчинен судьбе...

Лишь тебе, спокойному, я б вверил Тайники душевной пустоты. Ты б один, безгорестный, измерил Скорбь мою великую, как ты.

Но, увы! Увы! Вслед за тобою Я лечу, как раненый орел, И везде ищу тебя с тоскою, Но нигде доныне не нашел...

И пока мой дух в пространстве реет И скорбит без веры и без сил, На меня могильный холод веет От твоих неуловимых крыл, --

И опять заря зарю сменяет, Небеса темнеют и горят. Мир кругом цветет и отцветает, Жизнь и смерть чредою в нем царят...

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Скорбь | «Надо мной заря зарю сменяет...» · Minskij M.N. · Poetry Cove