Прекрасное солнце Спокойно склонилось в море; Зыбкие волны окрасила Темная ночь,
И только заря осыпает их Золотыми лучами; И шумная сила прилива Белые волны теснит к берегам,
И волны скачут в поспешном веселье, Как стада белорунных овец, Что вечером к дому Гонит пастух, распевая.
-- Как солнце прекрасно! -- Сказал мне по долгом молчаньи мой друг, Со мною у моря бродивший... И полугрустно, полушутливо
Он стал уверять меня, Будто солнце -- прекрасная женщина, Которой пришлось поневоле Выйти замуж за старого бога морей...
И днем она радостно по небу ходит В пурпурной одежде, Блистая алмазами, И все ее любят, и все ей дивятся --
Все земные созданья, И всех созданий земных утешает Свет и тепло ее взгляда; А вечером грустно-невольно
Она возвращается Во влажный дворец, на холодную грудь Седого мужа. -- Поверь мне! -- прибавил мой друг...
А сам смеялся, Потом вздыхал -- и снова смеялся... -- Это одно из нежнейших супружеств! Они или спят, иль бранятся --
Так бранятся, что море высоко вскипает, И в шуме волн Мореходы Слышат, как старый жену осыпает Страшною бранью...
«Круглая ты потаскушка вселенной! Лучеблудница! Целый ты день горяча для других; А ночью,
Для меня -- холодна ты, устала!» После таких увещаний постельных, конечно, Ударяется в слезы Гордое солнце -- и рок свой клянет...
Клянет так долго и горько, Что бог морской С отчаянья прочь из постели кидается И поскорее наверх выплывает --
Воздухом свежим дохнуть, освежиться -- Я сам его видел прошедшею ночью: По пояс вынырнул он из воды В байковой желтой фуфайке,
В белом как снег ночном колпаке, Нависшем над старым, Истощенным лицом.
Cookies on Poetry Cove