Skip to content
1895

VIII

Stuart MERRILL

Ce fut en un soir où les chansons Des amants liés par leurs mains lasses Mouraient, ô Dame pâle qui passes, Au clair de la lune des moissons.

Long penchée au bord des lourds calices Des lys, fleurs des reines et des rois, Tu faisais le signe de la croix Comme une qui renonce aux délices.

Chevelure éparse au vent léger, Tu paraissais ceinte de lumière Coutre l’ombre de la nuit première Et les feuilles du prochain verger.

L’eau tintait tristement dans les vasques Qu’enguirlandaient des danses d’amours Et de satyres faisant des tours Au rire à jamais muet des masques.

La puisant dans tes chétives mains, Cette eau par laquelle tu fus sainte, Tu baptisas les fleurs de l’enceinte, Où dormait l’âme des lendemains.

Fus-tu le Remords ou la Mémoire, O Passante aux yeux pleins de passé ? Maintenant l’eau stagne en le fossé Et les lys sont morts avec la gloire.

De ce soir où les lentes chansons Des amants liés par leurs mains lasses Mouraient, ô Dame pâle qui passes, Au clair de la lune des moissons.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
VIII · Stuart MERRILL · Poetry Cove