Skip to content
1936

«И ты взаправду, сердце, отлюбило...»

Merkureva V.A.

И ты взаправду, сердце, отлюбило, Отпело, отгорело и остыло? И молодость взаправду отцвела? И я -- вот эта Вера -- отжила?

И мне ни на кого не глянуть боле, Не взвидеть света от блаженной боли? И мне, руками белыми обвив, Не задохнуться, миг остановив?

Да, снашиваю платьице -- не купят! Да, спрашиваю, как же это любят? А вот -- привстанет новолунный рог, И вдруг он -- весь он, здесь он лег у ног.

А вот -- звереныш, оставшийся ничьим, -- О, не пройти мне, о, не пройти мне мимо. А вот -- чуть есть, чуть нет, ничуть почти, И вдруг восходит солнце -- в груди.

И так еще -- работы костоеда, И вот -- достиженье, вот -- победа. Так это ль, это ль омертвенья знак? Ах, просто это так и ясно так:

Вы влюблены? вы молоды? нас трое: Нежна я -- вами, дышите вы -- мною. Вы -- плоть моя и кость, я -- ваша кровь, И это есть бессмертная любовь.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
«И ты взаправду, сердце, отлюбило...» · Merkureva V.A. · Poetry Cove