Skip to content
1876–1942

Na grobu slovenskega romarja

Alojzij Merhar

Po grobeh je hodil dan vseh vernih, prižigaval luči hrepeneče. In stopila sva s prijateljem v Campo Santo na slovenski grob.

Toplo čustvo v srcu zatrepeče, če koleno more danes verno poklekniti na domači grob, Zanetila sveče sva nagrobne,

krog ovila sva bršljan smaragdni, nasadila živorožni križ: iz snežnobelih krizantem, iz perunik temnovijoletnih,

iz škrolatnih nageljnov dehtečih. Nad gomilo palma viteška zganila je svoj začuden vrh: Kaj oznanja ta le cvet trobojni?

Mislila sem, da je grob pozabljen, in sedaj je lepši nego vsi. Kdo-li sniva v tihem grobu tem? Truden romar iz slovenske zemlje,

iz prelepe štajerske doline. Z vernim srcem romal v sveti Rim, dalj priromal nego drugi vsi. Drugi le so večno zrli mesto,

ali on že gleda večni Sion … Kak si srečen, rajni romar moj!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.