Skip to content
1876–1942

Fra Angelico

Alojzij Merhar

Pred njim je dihala smrt. Ob njem umetnost nebeška slonela tihoihteč, kot da bi morala ž njim

zapreti lepe oči na vekomaj. A njemu blažen je smeh na velih ustnih igral.

Kako bi plakati mogel, umetnik večne ljubezni? Vse, kar je mislil in sanjal, s čarobnim kistom je svojim,

odetim v toplo molitev, v mogočno himno prelil. Nikoli disharmonije ni bilo v duši meniški,

nikoli v angelskih slikah. Kako da ne bi sedaj pokojno bilo srce? In kakor da bi oživeli

vsi angeli, ki jih je slikal: Pred njim so se zbriali v trumah, ubirali harfe nebeške in svirali v divnih fanfarah,

udarjali cimbale zvonke in brenkali gosli kipeče. In on je vneto poslušal, poslušal, tiho zasnival.

Prebudil se zopet je gori, kjer rajska godba duhovom odmeva v gloriji večni.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Fra Angelico · Alojzij Merhar · Poetry Cove