Skip to content
1892

Любовь-вражда | «Мы любим и любви не ценим...»

Merezhkovskij D.S.

Мы любим и любви не ценим, И жаждем оба новизны, Но мы друг другу не изменим, Мгновенной прихотью полны.

Порой, стремясь к свободе прежней, Мы думаем, что цепь порвем, Но каждый раз всё безнадежней Мы наше рабство сознаем.

И не хотим конца предвидеть, И не умеем вместе жить, -- Ни всей душой возненавидеть, Ни беспредельно полюбить.

О, эти вечные упреки! О, эта хитрая вражда! Тоскуя -- оба одиноки, Враждуя -- близки навсегда.

В борьбе с тобой изнемогая И всё ж мучительно любя, Я только чувствую, родная, Что жизни нет, где нет тебя.

С каким коварством и обманом Всю жизнь друг с другом спор ведем, И каждый хочет быть тираном, Никто не хочет быть рабом.

Меж тем, забыться не давая, Она растет всегда, везде, Как смерть, могучая, слепая Любовь, подобная вражде.

Когда другой сойдет в могилу, Тогда поймет один из нас Любви божественную силу -- В тот страшный час, последний час!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Любовь-вражда | «Мы любим и любви не ценим...» · Merezhkovskij D.S. · Poetry Cove