Skip to content
1884

Кораллы | «Широко раскинулся ветвями...»

Merezhkovskij D.S.

Широко раскинулся ветвями Чуждый неба, звуков и лучей, Целый лес кораллов под волнами, В глубине тропических морей.

Миллионам тружеников вечных -- Колыбель, могила и приют, Дивный плод усилий бесконечных, Этот мир полипы создают.

Каждый род, -- ступень для жизни новой, -- Будет смертью в камень превращен, Чтобы лечь незыблемой основой Поколеньям будущих времен;

И встает из бездны океана, И растет коралловый узор; Презирая натиск урагана, Он стремится к небу на простор,

Он вознесся кружевом пурпурным, Исполинской чащею ветвей В полусвете мягком и лазурном Преломленных, трепетных лучей.

Час придет, -- и гордо над волнами, Раздробив их влажный изумруд, Новый остров, созданный веками, С торжеством кораллы вознесут...

О, пускай в глухой и темной доле, Как полип, ничтожен я и слаб, -- Я могуч святою жаждой воли, Утомленный труженик и раб!

Там, за далью, вижу я над нами Новый рай, лучами весь облит, Новый остров, созданный веками, Высоко над бездною царит.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Кораллы | «Широко раскинулся ветвями...» · Merezhkovskij D.S. · Poetry Cove