Skip to content
1886

Признание | «На что мне чудеса волшебной красоты...»

Merezhkovskij D.S.

На что мне чудеса волшебной красоты, На что мне глетчеров безмолвная громада И в радужной пыли над пеной водопада Из тонких проволок сплетенные мосты,

Туннели грозные, где в сумраке вагона Лазурной молнией врывается простор Сверкающих озер, -- Обломков бирюзы, упавшей с небосклона

В кольцо жемчужно-белых гор? На что мне цветники в задумчивых аллеях, На что мне полутьма таинственных дубров, И краски панорам блестящих городов,

И тысячи картин в старинных галереях, На что мне океан и башня маяка, Как уголь черная, на пурпуре заката, И свежий запах волн, и песня рыбака,

И вьющийся дымок далекого фрегата? На что мне вся земля и свет, и жизнь? На что Весь мир великий, мир ничтожный? Мне сердце говорит: «Не то, не...»

И дальше я бегу с мечтой моей тревожной: Не нужно мне дворцов, благоуханных роз И чуждых берегов, и моря, и простора! Я жажду долгого, мерцающего взора,

Простых и тихих слов, простых и теплых слез, -- Немного ласки и участья, Одной улыбки милых глаз, Немного сумрака в глубоко мирный час

И капли, только капли счастья!..

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Признание | «На что мне чудеса волшебной красоты...» · Merezhkovskij D.S. · Poetry Cove