Skip to content
1895

Часы | «Не наслаждение, не мука...»

Merezhkovskij D.S.

Не наслаждение, не мука, Не вдохновение страстей, Удел живых -- тупая скука, Пустое бремя лишних дней.

Я не ропщу и не страдаю, Я к одиночеству привык: Часы, часы, я понимаю Ваш утомительный язык.

На жизнь смотрю я хладнокровно, Где нет друзей и нет врагов. И бьется сердце ровно, ровно, Как сердце мертвое часов.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Часы | «Не наслаждение, не мука...» · Merezhkovskij D.S. · Poetry Cove