Skip to content
1894

Леда | ««Я -- Леда, я -- белая Леда, я -- мать красоты...»

Merezhkovskij D.S.

«Я -- Леда, я -- белая Леда, я -- мать красоты, Я сонные воды люблю и ночные цветы. Каждый вечер, жена соблазненная, Я ложусь у пруда, там, где пахнет водой, --

В душной тьме грозовой, Вся преступная, вся обнаженная, -- Там, где сырость, и нега, и зной, Там, где пахнет водой и купавами,

Влажными, бледными травами И таинственным илом в пруду, -- Там я жду. Вся преступная, вся обнаженная,

Изнеможденная, В сырость теплую, в мягкие травы ложусь И горю, и томлюсь. В душной тьме грозовой,

Там, где пахнет водой, Жду -- и в страстном бессилии Я бледнее, прозрачнее сломанной лилии. Там я жду, а в пруду только звезды блестят,

И в тиши камыши шелестят, шелестят. Вот и крик, и шум пронзительный, Словно плеск могучих рук: Это -- Лебедь ослепительный,

Белый Лебедь -- мой супруг! С грозной нежностью змеиною Он, обвив меня, ласкал Тонкой шеей лебединою, --

Влажных губ моих искал, Крылья воду бьют, Грозен темный пруд, -- На спине его щетиною

Перья бледные встают, -- Так он горд своей победою. Где я, что со мной,-- не ведаю; Это -- смерть, но не боюсь,

Вся бледнея, Страстно млея, Как в ночной грозе лилея, Ласкам бога предаюсь.

Где я, что со мной,-- не ведаю». Всё покрыто тьмой, Только над водой -- Белый Лебедь с белой Ледою.

И вот рождается Елена, С невинной прелестью лица, Но вся -- коварство, вся -- измена, Белее, чем морская пена, --

Из лебединого яйца. И слышен вопль Гекубы в Трое И Андромахи вечный стон: Сразились боги и герои,

И пал священный Илион. А ты, Елена, клятвы мира И долг нарушив, -- ты чиста: Тебя прославит песнь Омира,

Затем, что вся надежда мира -- Дочь белой Леды -- Красота.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Леда | ««Я -- Леда, я -- белая Леда, я -- мать красоты...» · Merezhkovskij D.S. · Poetry Cove