Skip to content
1858

Пять этажей

Mej L.A.

В душной дворницкой, в мраке подвала Родилась я девчонкой простой; Лет в пятнадцать -- лакеи квартала Всей гурьбой увивались за мной.

Вскоре я молодому вельможе Показалася очень мила: Эта честь обошлася мне в то же... И я в первый этаж перешла.

Там, в роскошных покоях, и руки И лицо мое стали белей. Упоительны золота звуки... Не видала я будничных дней!

Но страстей изнурительна сила: Умер он. Что я слез пролила! Да печаль красоту пощадила... Во второй я этаж перешла.

Там я герцога -- пера поймала. Внук его был красивый такой... За огонь они дали немало: Первый -- пепел, а пламя -- другой.

Я к танцору душой привязалась: Удалилася знать -- не снесла; Но мне зеркало всё улыбалось -- И я в третий этаж перешла.

Там, слывя баронессой, я с жиром Ощипала все перья почти Англичанину, двум-трем банкирам И аббату -- господь мне прости!

Но я замуж пойти захотела За плута одного: он дотла Обокрал меня... я поседела -- И в четвертый этаж перешла.

А в четвертом -- иная работа: Мне племянниц пришлось пригласить. Мы кутим, и одна нам забота -- Комиссаров побольше дразнить.

На лету я свой хлеб добывала И хозяйство и счеты вела, Да стара и чудовищна стала -- И на пятый этаж перешла.

И теперь я служанка с метлою, И приютом мне пыльный чердак; Одинока; огня нет зимою... И не верят соседи никак --

Чем былая на жизненном рынке; Но от жизни бывалой моей Я теперь еще вижу соринки, Подметая все пять этажей.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Пять этажей · Mej L.A. · Poetry Cove