Skip to content
1858–1906

A un traductor de Horacio

Manuel José Othón

Ya de Gliceris la mirada ardiente, de las blondas pestañas bajo el manto, hizo latir tu corazón, y en tanto probaste el agua en la Castalia fuente

Viste bañarse en la húmeda corriente faunos y ninfas con divino encanto y en el triclinio resonó tu canto, cornada de pámpanos tu frente.

Al acre jugo de las vides nuevas en ánfora pagana mezcla ahora sangre de Pan y leche de Afrodita Verás que versos en el canto elevas,

pues ya en tu flauta rústica y sonora la divina Alma Genitritx palpita.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
A un traductor de Horacio · Manuel José Othón · Poetry Cove