Skip to content
1921

Начало «Федры» | « -- Решенье принято, час перемены пробил...»

Mandelshtam O.E.

-- Решенье принято, час перемены пробил, Узор Трезенских стен всегда меня коробил, В смертельной праздности, на медленном огне, Я до корней волос краснею в тишине:

Шесть месяцев терплю отцовское безвестье, И дальше для меня тревога и бесчестье Не знать урочища, где он окончил путь. -- Куда же, государь, намерены взглянуть?

Я первый поспешил унять ваш страх законный И переплыл залив, Коринфом рассеченный. Тезея требовал у жителей холмов, Где глохнет Ахерон в жилище мертвецов.

Эвлиду посетил, не мешкал на Тенаре, Мне рассказала зыбь о рухнувшем Икаре. Надежды ль новой луч укажет вам тропы В блаженный край, куда направил он стопы?

Быть может, государь свое решенье взвесил И с умыслом уход свой тайной занавесил, И, между тем как мы следим его побег, Сей хладнокровный муж, искатель новых нег,

Ждет лишь любовницы, что, тая и робея... -- Довольно, Тирамен, не оскорбляй Тезея...

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Начало «Федры» | « -- Решенье принято, час перемены пробил...» · Mandelshtam O.E. · Poetry Cove