Skip to content
1913

Домби и сын | «Когда, пронзительнее свиста...»

Mandelshtam O.E.

Когда, пронзительнее свиста, Я слышу английский язык -- Я вижу Оливера Твиста Над кипами конторских книг.

У Чарльза Диккенса спросите, Что было в Лондоне тогда: Контора Домби в старом Сити И Темзы желтая вода...

Дожди и слезы. Белокурый И нежный мальчик -- Домби-сын; Веселых клерков каламбуры Не понимает он один.

В конторе сломанные стулья, На шиллинги и пенсы счет; Как пчелы, вылетев из улья, Роятся цифры круглый год.

А грязных адвокатов жало Работает в табачной мгле -- И вот, как старая мочала, Банкрот болтается в петле.

На стороне врагов законы: Ему ничем нельзя помочь! И клетчатые панталоны, Рыдая, обнимает дочь...

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Домби и сын | «Когда, пронзительнее свиста...» · Mandelshtam O.E. · Poetry Cove