Skip to content
1921

Лес | «Сомкнись скорей над головою...»

Mandelshtam O.E.

Сомкнись скорей над головою Дремучим и сплошным шатром -- Чтоб в клочья небо голубое Зеленым разорвать огнем.

Старинное отцовское наследство -- Стояло дерево в гудении машин: Я сухорукий ствол запомнил с детства, Когда я кланялся и помогал большим.

Работа ладилась уныло. Стальная мышь в груди скреблась. Но дерево меня взманило -- И в душу радость пролилась.

Взгляну -- и начинают сниться Колонны мачтовых лесов, Лепечет ключ, щебечет птица, В лесу темно, в душе светло.

Я в жизни бодрствовал бессонной, Но ты всегда стоял за мной, Широкошумный и согбенный Лесной страдальческой покой --

Лес-громовержец, солнцем пьяный, Смиренно гнущийся к земле И в мировые океаны, К созвездьям, рвущийся во мгле!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Лес | «Сомкнись скорей над головою...» · Mandelshtam O.E. · Poetry Cove