Skip to content
1920

«Чуть мерцает призрачная сцена...»

Mandelshtam O.E.

Чуть мерцает призрачная сцена, Хоры слабые теней, Захлестнула шелком Мельпомена Окна храмины своей.

Черным табором стоят кареты, На дворе мороз трещит, Все космато -- люди и предметы, И горячий снег хрустит.

Понемногу челядь разбирает Шуб медвежьих вороха. В суматохе бабочка летает, Розу кутают в меха.

Модной пестряди кружки и мошки, Театральный легкий жар, А на улице мигают плошки И тяжелый валит пар.

Кучера измаялись от крика, И храпит и дышит тьма. Ничего, голубка Эвридика, Что у нас студеная зима.

Слаще пенья итальянской речи Для меня родной язык, Ибо в нем таинственно лепечет Чужеземных арф родник.

Пахнет дымом бедная овчина, От сугроба улица черна. Из блаженного, певучего притина К нам летит бессмертная весна.

Чтобы вечно ария звучала: «Ты вернешься на зеленые луга», -- И живая ласточка упала На горячие снега.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
«Чуть мерцает призрачная сцена...» · Mandelshtam O.E. · Poetry Cove