Skip to content
1841

Раздумье | «Блажен, кто под крылом своих домашних лар...»

Majkov A.N.

Блажен, кто под крылом своих домашних лар Ведет спокойно век! Ему обильный дар Прольют все боги: луг его заблещет; нивы Церера озлатит; акации, оливы

Ветвями дом его обнимут; над прудом Пирамидальные, стоящие венцом, Густые тополи взойдут и засребрятся, И лозы каждый год под осень отягчатся

Кистями сочными: их Вакх благословит... Не грозен для него светильник эвменид. Без страха будет ждать он ужасов эреба; А здесь рука его на жертвенники неба

Повергнет не дрожа плоды, янтарный мед, Их роз гирляндами и миртом обовьет... Но я бы не желал сей жизни без волненья: Мне тягостно ее размерное теченье.

Я втайне бы страдал и жаждал бы порой И бури, и тревог, и воли дорогой, Чтоб дух мой крепнуть мог в борении мятежном И, крылья распустив, орлом широкобежным,

При общем ужасе, над льдами гор витать, На бездну упадать и в небе утопать.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.