Skip to content
1928

Точеные слоны | «Огромные / зеленеют столы…»

Majakovskij V.V.

Огромные / зеленеют столы. Поляны такие. / И -- по стенам, / с боков у стола -- / стволы, называемые -- / «кии».

Подходят двое. / «Здоро...» / «Здоро...» Кий выбирают. / Дерево -- / во! Первый / хочет / надуть второго, второй -- / надуть / первого.

Вытянув / кисти / из грязных манжет, начинает / первый / трюки. А у второго / уже / «драже-манже», то есть -- / дрожат руки.

Капли / со лба / текут солоны, он бьет / и вкривь и вкось... Аж встали / вокруг / привиденья-слоны, свою / жалеючи / кость.

Забыл, / куда колотить, / обо што, -- стаскивает / и галстук, и подтяжки. А первый / ему / показывает «клопштосс», берет / и «эффе» / и «оттяжки».

Второй / уже / бурак бураком с натуги / и от жары. Два / -- ура! -- / положил дураком и рад -- / вынимает шары.

Шары / на полке / сияют лачком, но только / нечего радоваться: первый -- «саратовец»; / как раз / на очко больше / всегда / у «саратовца».

Последний / шар / привинтив к борту (отыгрыш -- / именуемый «перлом»), второй / улыбку / припрятал во рту, ему / смеяться / над первым.

А первый / вымелил кий мелком: «К себе / в середину / дуплет». И шар / от борта / промелькнул мельком и сдох / у лузы в дупле.

О зубы / зубы / скрежещут зло, улыбка / утопла во рту. «Пропали шансы... / не повезло... Я в новую партию / счастья весло --

вырву / у всех фортун». О трешнице / только / вопрос не ясен -- выпотрашивает / и брюки / и блузу. Стоит / партнер, / холодный, как Нансен,

и цедит / фразу / в одном нюансе: «Пожалуйста -- / деньги в лузу». Зальдилась жара. / Бурак белеет. И голос / чужой и противный:

«Хотите / в залог / профсоюзный билет? Не хотите? / Берите партийный!» До ночи / клятвы / да стыдный гнет, а ночью / снова назад...

Какая / сила / шею согнет тебе, / человечий азарт?!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Точеные слоны | «Огромные / зеленеют столы…» · Majakovskij V.V. · Poetry Cove