Skip to content
1925

Мексика | «О, как эта жизнь читалась взасос!..»

Majakovskij V.V.

О, как эта жизнь читалась взасос! Идешь. / Наступаешь на ноги. В руках / превращается / ранец в лассо, а клячи пролеток -- / мустанги.

Взаправду / игрушечный / рос магазин, ревел / пароходный гудок. Сейчас же / сбегу / в страну мокассин -- лишь сбондю / рубль и бульдог.

А сегодня -- / это не умора. Сколько миль воды / винтом нарыто, -- и встает / живьем / страна Фениамора Купера / и Майн-Рида.

Рев сирен, / кончается вода. Мы прикручены / к земле / о локоть локоть. И берет / набитый «Лефом» / чемодан Монтигомо / Ястребиный Коготь.

Глаз торопится слезой налиться. Как? чему я рад? -- Ястребиный Коготь! / Я ж / твой «Бледнолицый Брат».

Где товарищи? / чего таишься? Помнишь, / из-за клумбы стрелами / отравленными / в Кутаисе били / мы / по кораблям Колумба? --

Цедит / злобно / Коготь Ястребиный, медленно, / как треснувшая крынка: -- Нету краснокожих -- истребили гачупины с гринго.

Ну, а тех из нас, / которых / пульки пощадили, / просвистевши мимо, кабаками / кактусовый «пульке» добивает / по 12-ти сантимов.

Заменила / чемоданов куча стрелы, / от которых / никуда не деться... -- Огрызнулся / и пошел, / сомбреро нахлобуча вместо радуги / из перьев / птицы Кетцаль,

Года и столетья! / Как ни косите склоненные головы дней, -- корявые камни / Мехико-сити прошедшее вышепчут мне.

Это / было / так давно, / как будто не было. Бабушки столетних попугаев / не запомнят. Здесь / из зыби озера / вставал Пуэбло, дом-коммуна / в десять тысяч комнат.

И золото / между озерных зыбей лежало, / аж рыть не надо вам. Чего еще, / живи, / бронзовей, вторая сестра Элладова!

Но очень надо / за морем / белым, чего индейцу не надо. Жадна / у белого / Изабелла, жена / короля Фердинанда.

Тяжек испанских пушек груз. Сквозь пальмы, / сквозь кактусы лез по этой дороге / из Вера-Круц генерал / Эрнандо Кортес.

Пришел. / Вода студеная / хочет вскипеть кипятком / от огня. Дерутся / 72 ночи и 72 дня.

Хранят / краснокожих / двумордые идолы. От пушек / не видно вреда. Как мышь на сало, / прельстясь на титулы, своих / Моктецума предал.

Напрасно, / разбитых / в отряды спаяв, Гватемок / в озерной воде / мок. Что / против пушек / стреленка твоя!.. Под пытками / умер Гватемок.

И вот стоим, / индеец да я, товарищ / далекого детства. Он умер, / чтоб в бронзе / веками стоять наискосок от полпредства.

Внизу / громыхает / столетий орда, и горько стоять индейцу. Что братьям его, / рабам, / чехарда всех этих Хуэрт / и Диэцов?..

Прошла / годов трезначная сумма. Героика / нынче не тема. Пивною маркой стал Моктецума, пивною маркой -- / Гватемок.

Буржуи / всё / под одно стригут. Вконец обесцветили мир мы. Теперь / в утешенье земле-старику лишь две / конкурентки фирмы.

Ни лиц пожелтелых, / ни солнца одёж. В какую / огромную лупу, в какой трущобе / теперь / найдешь сарапе и Гваделупу?

Что Рига, что Мехико -- / родственный жанр. Латвия / тропического леса. Вся разница: / зонтик в руке у рижан, а у мексиканцев / «Смит и Вессон».

Две Латвии / с двух земных боков -- различные собой они лишь тем, / что в Мексике / режут быков в театре, / а в Риге -- / на бойне.

И совсем как в Риге, / около пяти, проклиная / мамову опеку, фордом / разжигая / жениховский аппетит, кружат дочки / по Чапультапеку.

А то, / что тут урожай фуража, что в пальмы земля разодета, так это от солнца, -- / сиди / и рожай бананы и президентов.

Наверху министры / в бриллиантовом огне. Под -- / народ. / Голейший зад виднеется. Без штанов, / во-первых, потому, что нет, во-вторых, -- / не полагается: / индейцы.

Обнищало / моктецумье племя, / и стоит оно там, / где город / выбег / на окраины прощаться перед вывеской / муниципальной: / «Без штанов в Мехико-сити / вход воспрещается».

Пятьсот / по Мексике / нищих племен, а сытый / с одним языком: одной рукой выжимает в лимон, одним запирает замком.

Нельзя / борьбе / в племена рассекаться. Нищий с нищими / рядом! Несись / по земле / из страны мексиканцев, роднящий крик: / «Камарада»!

Голод / мастер людей равнять. Каждый индеец, / кто гол. В грядущем огне / родня-головня ацтек, / метис / и креол.

Мильон не угробят богатых лопаты. Страна! / Поди, / покори ее! Встают / взамен одного Запаты Гальваны, / Морено, / Карио.

Сметай / с горбов / толстопузых обузу, ацтек, / креол / и метис! Скорей / над мексиканским арбузом, багровое знамя, взметись!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Мексика | «О, как эта жизнь читалась взасос!..» · Majakovskij V.V. · Poetry Cove