Skip to content
1925

Атлантический океан | «Испанский камень / слепящ и бел…»

Majakovskij V.V.

Испанский камень / слепящ и бел, а стены -- / зубьями пил. Пароход / до двенадцати / уголь ел и пресную воду пил.

Повел / пароход / окованным носом и в час, сопя, / вобрал якоря / и понесся. Европа / скрылась, мельчась.

Бегут / по бортам / водяные глыбы, огромные, / как года, Надо мною птицы, / подо мною рыбы, а кругом -- / вода.

Недели / грудью своей атлетической -- то работяга, / то в стельку пьян -- вздыхает / и гремит / Атлантический океан.

«Мне бы, братцы, к Сахаре подобраться... Развернись и плюнь -- / пароход внизу. Хочу топлю, / хочу везу.

Выходи сухой -- сварю ухой. Людей не надо нам -- малы к обеду.

Не трону... / ладно... пускай едут...» Волны / будоражить мастера?: детство выплеснут; / другому -- / голос милой.

Ну, а мне б / опять / знамена простирать! Вон -- / пошло, / затарахтело, / загромило! И снова / вода / присмирела сквозная, и нет / никаких сомнений ни в ком.

И вдруг, / откуда-то -- / черт его знает! -- встает / из глубин / воднячий Ревком. И гвардия капель -- / воды партизаны -- взбираются / ввысь / с океанского рва,

до неба метнутся / и падают заново, порфиру пены в клочки изодрав. И снова / спаялись воды в одно, волне / повелев / разбурлиться вождем.

И прет волнища / с под тучи / на дно -- приказы / и лозунги / сыплет дождем. И волны / клянутся / всеводному Цику оружие бурь / до победы не класть.

И вот победили -- / экватору в циркуль Советов-капель бескрайняя власть. Последних волн небольшие митинги шумят / о чем-то / в возвышенном стиле.

И вот / океан / улыбнулся умытенький и замер / на время / в покое и в штиле. Смотрю за перила. / Старайтесь, приятели! Под трапом, / нависшим / ажурным мостком,

при океанском предприятии потеет / над чем-то / волновий местком. И под водой / деловито и тихо дворцом / растет / кораллов плетенка,

чтоб легше жилось / трудовой китихе с рабочим китом / и дошкольным китенком. Уже / и луну / положили дорожкой. Хоть прямо / на пузе, / как по суху, лазь.

Но враг не сунется -- / в небо / сторожко глядит, / не сморгнув, / Атлантический глаз. То стынешь / в блеске лунного лака, то стонешь, / облитый пеною ран.

Смотрю, / смотрю -- / и всегда одинаков, любим, / близок мне океан. Вовек / твой грохот / удержит ухо. В глаза / тебя / опрокинуть рад.

По шири, / по делу, / по крови, / по духу -- моей революции / старший брат.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Атлантический океан | «Испанский камень / слепящ и бел…» · Majakovskij V.V. · Poetry Cove