Skip to content
1923

Солидарность | «Ярмарка. / Вовсю! / Нелепица на нелепице…»

Majakovskij V.V.

Ярмарка. / Вовсю! / Нелепица на нелепице. Лейпциг гудит. / Суетится Лейпциг. Но площадь вокзальную грохот не залил. Вокзалы стоят. / Бастуют вокзалы.

Сегодня / сказали хозяевам грузчики: «Ну что ж, / посидимте, сложивши ручки!» Лишь изредка / тишь / будоражило эхо: это / грузчики / бьют штрейкбрехеров.

Скрипят буржуи. / Ходят около: -- Товарищи эти разденут догола! -- Но случай / буржуям / веселие кинул: Советы / в Лейпциг / прислали пушнину.

Смеясь, / тараканьими водят усами: -- Устроили стачечку -- / лопайте сами! Забудете к бунтам клонить и клониться, когда заваляются ваши куницы! --

Вовсю балаганит, / гуляет Лейпциг. И вдруг / буржуям / такие нелепицы (от дива / шея / трубой водосточной): выходит -- / живьем! -- / комитет стачечный.

Рукав завернули. / Ринулись в дело. И... / чрево пакгауза / вмиг опустело. Гуляет ярмарка. / Сыпет нелепицы. Гуляет советским соболем Лейпциг.

Страшны ли / рабочим / при этакой спайке буржуевы / белые / своры и стайки?!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.