Skip to content
1928

Халтурщик | «Пролетарий / туп жестоко…»

Majakovskij V.V.

«Пролетарий / туп жестоко -- дуб / дремучий / в блузной сини! Он в искусстве / смыслит столько ж, сколько / свиньи в апельсине.

Мужики -- / большие дети. Крестиянин / туп, как сука. С ним / до совершеннолетия можно / только что / сюсюкать».

В этом духе / порешив, шевелюры / взбивши кущи, всесоюзный / маг-халтурщик. Рыбьим фальцетом / бездарно оря,

он / из опер покрикивает, он / переделывает / «Жизнь за царя» в «Жизнь / за товарища Рыкова». Он / берет / былую оду,

славящую / царский шелк, «оду» / перешьет в «свободу» и продаст, / как рев-стишок. Жанр / намажет / кистью тучной,

но узря, / что спроса нету, жанр изрежет / и поштучно разбазарит / по портрету. Вылепит / Лассаля / ихняя порода;

если же / никто / не купит ужас глиняный -- прискульптурив / бороду на подбородок, из Лассаля / сделает Калинина. Близок / юбилейный риф,

на заказы / вновь добры, помешают волоса ли? Год в Калининых побыв, бодро / бороду побрив,

снова / бюст / пошел в Лассали. Вновь Лассаль / стоит в продаже, омоложенный проворно, вызывая / зависть / даже

у профессора Воронова. По наркомам / с кистью лазя, день-деньской / заказов ждя, укрепил / проныра / связи

в канцеляриях вождя. Сила знакомства! / Сила родни! Сила / привычек и давности! Только попробуй / да сковырни

этот / нарост бездарностей! По всем известной вероятности -- не оберешься / неприятностей. Рабочий, / крестьянин, / швабру возьми,

метущую чисто / и густо, и месяц / метя / часов по восьми, смети / халтуру / с искусства.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Халтурщик | «Пролетарий / туп жестоко…» · Majakovskij V.V. · Poetry Cove