Skip to content
1928

Идиллия | «Революция окончилась. / Житье чини...»

Majakovskij V.V.

Революция окончилась. / Житье чини. Ручейковою / журчи водицей. И пошел / советский мещанин успокаиваться / и обзаводиться.

Белые / обои / кари -- в крапе мух / и в пленке пыли, а на копоти / и гари Гаррей / Пилей / прикрепили.

Спелой / дыней / лампа свисла, светом / ласковым / упав. Пахнет липким, / пахнет кислым от пеленок / и супов.

Тесно править / варку, / стирку, третее / дитё родив. Вот / ужо / сулил квартирку в центре / кооператив.

С папой / «Ниву» / смотрят детки, в «Красной ниве» -- / нету терний. «Это, дети, -- / Клара Цеткин, тетя эта / в Коминтерне».

Впились глазки, / снимки выев, смотрят -- / с час / журналом вея. Спрашивает / папу / Фия: «Клара Цеткин -- / это фея?»

Братец Павлик / фыркнул: / «Фи, как немарксична эта Фийка! Политрук / сказал же ей -- аннулировали фей».

Самовар / кипит со свистом, граммофон / визжит романс, два / знакомых коммуниста подошли / на преферанс.

«Пизырь коки... / черви... / масти...» Ритуал / свершен сполна... Смотрят / с полочки / на счастье три / фарфоровых слона.

Обеспечен / сном / и кормом, вьет / очаг / семейный дым... И доволен / сам / домкомом, и домком / доволен им.

Революция не кончилась. / Домашнее мычанье покрывает / приближающейся битвы гул... В трубы / в самоварные / господа мещане встречу / выдувают / прущему врагу.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Идиллия | «Революция окончилась. / Житье чини...» · Majakovskij V.V. · Poetry Cove