С чем / в поэзии / не сравнивали Коминтерна?
Кажется, со всем! / И все неверно.
И корабль, / и дредноут, / и паровоз, / и маяк --
сравнивать / больше не будем.
Главным / взбудоражена / мысль моя,
что это -- / просто люди.
Такие вот / из подвальных низов --
миллионом / по улицам льются.
И от миллионов / пришли на зов --
первой / победившей / революции.
Историю / движет / не знатная стайка --
история / не деньгой / водима.
Историю / движет / рабочая спайка --
ежедневно / и непобедимо.
Тих / в Европах / класса колосс, --
но слышнее / за разом раз --
в батарейном / лязге колес
на позиции / прет / класс.
Товарищ Бухарин / из-под замызганных пальм
говорит -- / потеряли кого...
И зал / отзывается: / «Вы жертвою пали...
Вы жертвою пали в борьбе роковой».
Бедой / к убийцам, / песня, иди!
К вам / имена жертв
мы / еще / принесем, победив, --
на пуле, / штыке / и ноже.
И снова / перечень / сухих сведений --
скольких / Коминтерн / повел за собой...
И зал отзывается: / «Это -- / последний
и решительный бой».
И даже / речь / японца и китайца
понимает / не ум, / так тело, --
бери оружие в руки / и кидайся!
Понятно! / В чем дело?!
И стоило
на трибуне / красной звездой / красноармейцу
загореться, -- / поняв / язык революции, / стоя
рукоплещут / японцы и корейцы.
Не стала / седа и стара --
гремит, / ежедневно известней
п-я-т-и-д-е-с-я-т-и стран
боевая / рабочая песня.