Skip to content
1865–1914

THE GARDEN OF DREAMS

Madison Julius Cawein

Not while I live may I forget That garden which my spirit trod! Where dreams were flowers, wild and wet, And beautiful as God.

Not while I breathe, awake, adream, Shall live again for me those hours, When, in its mystery and gleam, I met her‘ mid the flowers.

Eyes, talismanic heliotrope, Beneath mesmeric lashes, where The sorceries of love and hope Had made a shining lair.

And daydawn brows, whereover hung The twilight of dark locks: wild birds, Her lips, that spoke the rose's tongue Of fragrance-voweled words.

I will not tell of cheeks and chin, That held me as sweet language holds; Nor of the eloquence within Her breasts’ twin-moonéd molds.

Nor of her body's languorous Wind-grace, that glanced like starlight through Her clinging robe's diaphanous Web of the mist and dew.

There is no star so pure and high As was her look; no fragrance such As her soft presence; and no sigh Of music like her touch.

Not while I live may I forget That garden of dim dreams, where I And Beauty born of Music met, Whose spirit passed me by.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.