Skip to content
1865–1914

KU KLUX.

Madison Julius Cawein

We have sent him seeds of the melon's core, And nailed a warning upon his door; By the Ku Klux laws we can do no more. Down in the hollow,‘ mid crib and stack,

The roof of his low-porched house looms black; Not a line of light at the doorsill's crack. The clouds blow heavy towards the moon. The edge of the storm will reach it soon.

The killdee cries and the lonesome loon. The clouds shall flush with a wilder glare Than the lightning makes with its angled flare, When the Ku Klux verdict is given there.

In the pause of the thunder rolling low, A rifle's answer — who shall know From the wind's fierce burl and the rain's blackblow? Only the signature written grim

At the end of the message brought to him — A hempen rope and a twisted limb.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
KU KLUX. · Madison Julius Cawein · Poetry Cove