Skip to content
1864–1942

LVI. IMPROMPTU

Josef Svatopluk Machar

Ten Dnešek zdvihne se jako kat nad Včírkem, otcem svým rodným, svítilnou hlavu mu ozáří a odpraví způsobem vhodným.

Mrtvolu při sekci rozkrájí, prozkoumá srdce i duši, cynicky často se zasměje nad šalbou, pokrytstvím, hluší.

Rodáci, to už je světa běh, byl Dnešek Včerejšku dosud katem i soudcem i hrobařem – zítra jej stihne týž osud.

Hus včírka – nouzové vydání, pro lid jen byl jaksi platný – hřmí Dnešek: Ne, byl to Macchiavell a český překlad je špatný!

Demosthen pistol zdvih na všechny, kdož chtěli vlast naši zloupit, náhle zmlk – a zítřek odhalil, že si dal pistol tu koupit.

Richelieu včera vstal, politik, sta duší k němu se druží – dnes víme: padělek, plný chyb a vázán je ve volské kůži.

Ten tam zas chycen byl kameny a jedem napálen jistě, až dodych – a Dnešek vykřikl: Muž čestný. Byl na svém místě!

Katuje Dnešek ty Včerejšky, stín jejich chodí a straší – rodáci, tak my to vedeme v tak zvané volnosti naši!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
LVI. IMPROMPTU · Josef Svatopluk Machar · Poetry Cove