Skip to content
1864–1942

KISMET

Josef Svatopluk Machar

Když El Mamun, věřících všech chalif, procházel se obloukovou chodbou, Zubeidu zřel, ženu otce svého, máť El Aminovu, svého bratra,

jemuž odňal říš i světlo slunce. Staruška se na něj podívala, rtoma hýbala, však nemluvila. – Klneš mi snad, matko – pravil chalif,

– že jsem zaškrtit dal syna tvého? – – Allah ví, ó věřících všech vládče, že jsem tobě nijak neklnula. – – Ale mluvila jsi s duší svojí –

– Odpusť, pane, netaž se mne dále – – Poroučím ti, neboť chci to vědět. – – Řekla jsem si: Nechť zatratí Allah lidskou svéhlavost a umíněnost.

Víc se neptej! – – A já umínil si příběh zvědět, kořen pravdy této! – – Rozkázals mi. Dávno tomu. Hrála

jsem kdys večer v šachy s El Rašidem, otcem tvojím. Sázka byla zvláštní. Ten, kdo prohraje, že musí splnit, cokoli se druhým nakáže mu.

Prohrála jsem. Smál se chalif tuze a můj ostych znaje, jenž mé tělo ani hvězdám nechtěl ukázati, nařídil mi, abych nahá prošla

celým palácem a širým sadem. Prošla jsem, však umínila sobě odplatit mu tohle pokoření. Zas jsme hráli. Prohrál. Já se smála,

nakázala mu jít do kuchyně, vybrat z otrokyň tu, nad niž není nečistější, ošklivější v domě, noc spát u ní a ji pomilovat.

– Ale já chtěl dneska spáti s tebou – namítal mi. Kroutila jsem hlavou: – Prohráls. Budeš spáti s otrokyní, nad niž nemá dům tvůj šerednější. –

Člověku je dovoleno zdvihnout kámen z prachu cesty a jím mrštit přímo nad hlavu až k modru nebes, ale tam jej čísi ruka chytí,

zpět jím mrští, dopadnout mu káže na temeno neblahé té hlavy... V noci té tě zplodil chalif Rašid, tvá to matka byla, El Mamune.

Vyrostl jsi, syna jsi mi zabil, a tak ztrestal svéhlavost mou Allah a mou umíněnost, mocný vládče. – Sklonil hlavu na prsa El Mamun,

řek si tiše: – Znám teď matku svoji. Proč jsem ptal se... Nechť zatratí Allah lidskou svéhlavost a umíněnost. –

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
KISMET · Josef Svatopluk Machar · Poetry Cove