Skip to content
1864–1942

EXORIARE ALIQUIS...

Josef Svatopluk Machar

Měl rozšafný kýs poet visi a napsal ji: že nejhůře, až dnešní naše řady zmizí, se povede prý kultuře.

Prý tmavých davů rozběsnění zle bude řádit v odkazech a serve květy slavných snění, jež blažily nás v dávných dnech.

Prý – – slovem, díval v líc se hrůze, kdy v zoufanlivém výkřiku náš svět se podá bídné luze a černým rukám dělníků...

Buď kliden, pěvče ustrašený, ty nedožiješ, bohužel, se této hrůzyplné změny a také žádné z tvojich děl.

Hleď, jiní nemají též strachu o „snivé květy našich dní“, ba, doufají, že den ten, brachu, provede dílo nevšední.

Že vskutku zničí podlé bohy i doby naší odkazy: pitomých veršů celé stohy, pros vody, špatné obrazy.

Kultury naší lživé dílo, floskulí balast planý, zlý – to všecko, co nás otrávilo a co my zničit nemohli.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
EXORIARE ALIQUIS... · Josef Svatopluk Machar · Poetry Cove