Skip to content
1864–1942

BABYLONSKÝ NÁPIS.

Josef Svatopluk Machar

– Jsem Šarruk-inu, Agane král mocný. Má matka kněžnou byla, otce svého já neznal jsem. Brat otce mého bydlil v pohoří dálném. V Azu, městě mojím,

jež na eufratském břehu rozloženo, máť moje, kněžna, tajně zrodila mě. Do koše z rákosí mě položila, asfaltem pevně uzavřela víko

a proudům řeky svěřila mě. Proudy k Akkimu, vody nosiči, mě nesly. A nosič vody, Akki, dobré srdce, mě z vody zdvihl. Nosič vody, Akki,

jak syna ujal se mne, vychoval mě. A nosič vody, Akki, zahradníkem svým udělal mě. Ke mně, zahradníku, bohyně Istar milostivou byla,

já králem stal se. Čtyřicet pět roků já vládl slavně. Černovlasých lidí já pánem byl. A na kovových vozích já třikrát vypravil se v dálné hory.

Až k jejich hlavám vystoupil jsem třikrát. A třikrát sešel k Nitukku, jež leží u mořských vln až. Poplatnou jsem sobě učinil zemi šírou, krále její

jsem pokořil a zbojná města zničil. Přijde-li po mně král, jenž černovlasým vlást bude lidem, na kovových vozích jenž třikrát vypraví se v dálné hory

a k jejich hlavám vystoupí-li třikrát a třikrát sejde k Nitukku, jež leží u mořských vln až, poplatnou-li sobě učiní zemi šírou, krále její

pak pokoří a zbojná města zničí – ten ať se zastaví zde, přečte nápis a pomní, já že vše to před ním proved, já Šarruk-inu, Agane král mocný.

A pomní, čím jsem byl, že on je nyní, a čím jsem nyní, tím že záhy bude. – A tento kámen leží v zříceninách, v hromadách jiných kamenů a mlčí.

A zříceniny leží v písku pouště, a poušť se táhne do šíře a dáli a mlčí. Mlčí žhavé nebe nad ní. A věky jdou tu krokem neslyšeným...

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
BABYLONSKÝ NÁPIS. · Josef Svatopluk Machar · Poetry Cove