Skip to content
1883–1951

Velkonoce v Římě

Josef Mach

Pinie ční a obloha zkvétá tisíci modrýma očima. A ze všech kostelů z celého světa zvony se slétají do Říma.

Jsou velkonoce. A melodie jara zní vzduchem bujará. A na chodníku své víno pije lid římský. A zní kytara.

Je Zelený čtvrtek. Jsou zelené stromy a vyprané nebe nad tím vším. A všude jsou ověnčeny domy dnes prádlem čistě vypraným.

Kytara zní a z ní se řine kejklířská vlašská romance. Je to, jako když někdo hyne a trochu jako by do tance.

To srdéčko něčí svíjí se v křeči a trpí a marně miluje. Však je v tom souzvuk, neb v italské řeči se láska se srdcem rýmuje.

To ovšem by mohl každý říci – však skutečně voní fialky! Jdou po ulici královští kyrysníci a smějí se překrásné Italky.

A na perutích jarního větru rodná vesnice letí sem. A Svatý Otec ve Svatém Petru nám hříšným lidem žehná všem.

Jsme všichni hříšníci. A radost je velká. Jen ty jsi nějak nápadný. V městě, kde nikdo se netrápí, nelká, co chceš, ty cizinče záhadný?

Pij zdejší víno a jdi mezi davy a míchej se ve zdejších lidí ruch, však Bůh, jenž zde zmrtvýchvstání slaví, to přece není ten tvůj Bůh.

Proč jsi sem přišel z jiného světa se svýma bledýma očima v čas velkonoční, kdy aloe zkvétá i zvony se slétají do Říma?

„Vím, nedovedu se vmísit v davy. Však na mne si s tím nepřijdeš! Mnohých jsem národů poznal mravy a jejich města viděl též!

Vím: jsou zde dnes zvonů miliony, však proto jsem sem nepřišel. Jen vědět chci: kde jsou zde loučeňské zvony? Už jsem je třináct let neslyšel.“

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Velkonoce v Římě · Josef Mach · Poetry Cove