Skip to content
1807–1882

INTERLUDE.

Henry Wadsworth Longfellow

And then the blue-eyed Norseman told A Saga of the days of old. “There is,” said he, “a wondrous book Of Legends in the old Norse tongue,

Of the dead kings of Norroway,— Legends that once were told or sung In many a smoky fireside nook Of Iceland, in the ancient day,

By wandering Saga-man or Scald; Heimskringla is the volume called; And he who looks may find therein The story that I now begin.”

And in each pause the story made Upon his violin he played, As an appropriate interlude, Fragments of old Norwegian tunes

That bound in one the separate runes, And held the mind in perfect mood, Entwining and encircling all The strange and antiquated rhymes

With melodies of olden times; As over some half-ruined wall, Disjointed and about to fall, Fresh woodbines climb and interlace,

And keep the loosened stones in place.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
INTERLUDE. · Henry Wadsworth Longfellow · Poetry Cove