Skip to content
1743

Преложение псалма 26

Lomonosov M.V.

Господь спаситель мне и свет: Кого я убоюся? Господь сам жизнь мою блюдет: Кого я устрашуся?

Во злобе плоть мою пожрать Противны устремились; Но злой совет хотя начать, Упадши, сокрушились.

Хоть полк против меня восстань: Но я не ужасаюсь. Пускай враги воздвигнут брань: На бога полагаюсь.

Я только от творца прошу, Чтоб в храм его вселиться; И больше в свете не ищу, Как в оном веселиться.

В селении своем покрыл Меня он в день печали, И неподвижно укрепил, Как злые окружали.

Возвысил он мою главу Над всех врагов ужасных; Я, жертву принося, зову Ему в псалмах согласных.

Услыши, господи, мой глас, Когда к тебе взываю, И сохрани на всякой час: К тебе я прибегаю.

Ко свету твоего лица Вперяю взор душевный И от всещедрого творца Приемлю луч вседневный.

От грешного меня раба, Творец, не отвратися; Да взыдет пред тебя мольба, И в гневе укротися.

Меня оставил мой отец И мать еще в младенстве; Но восприял меня творец И дал жить в благоденстве.

Настави, господи, на путь Святым твоим законом, Чтоб враг не мог поколебнуть Крепящегося в оном.

Меня в сей жизни не отдай Душам людей безбожных, Твоей десницей покрывай От клеветаний ложных.

Я чаю видеть на земли Всевышнего щедроты И не лишиться николи Владычния доброты.

Ты, сердце, духом укрепись, О господе мужайся, И бедствием не колеблись, На бога полагайся.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Преложение псалма 26 · Lomonosov M.V. · Poetry Cove