Skip to content
1860

«Душе становится легко хоть на мгновенье...»

Loman N.L.

Душе становится легко хоть на мгновенье, Как напечатаешь свое стихотворенье, И мил тогда нам строк печатных самый вид, Стих каждый как-то так приветливо глядит...

И всё равно: то наш ли будет плод Или чужих стихов тяжелый перевод, Измены горечь в нем, любви ль взаимной нектар И весь ли свет его восторженно прочтет

Иль только пробегут редактор да корректор.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
«Душе становится легко хоть на мгновенье...» · Loman N.L. · Poetry Cove