Skip to content
1860

Коварство и любовь | «Я доживал в одном квартале...»

Loman N.L.

Я доживал в одном квартале Десятый год; Но вот почил квартальный вмале -- Я просьбу в ход:

К стопам начальства припадая, Квартал просил. И как-то вывезла кривая: Наш утвердил!

Квартал достался мне богатый... Тут на меня Надели каску, и с гранатой, Но без огня.

И обыватель под защиту Ко мне бежал, Всех обворованных, побитых Я утешал,

И всяк за это утешенье Благодарил; Но вдруг сердечное движенье Я ощутил.

Раз, по грошовому взысканью, К себе в квартал Одно прекрасное созданье Я вызывал.

Клянусь, клянусь богиней Фреей! -- Я, кстати, швед -- Подобных плеч, подобной шеи На свете нет.

Что за глаза! -- очарованье! Я весь дрожал, Когда управы предписанье Я ей читал;

Когда склонив свои ресницы И вся в огне, Она, кротка как голубица, Внимала мне...

Я прежде думал, что во власти Я у себя, Что застрахован я от страсти, Как от огня;

Но я прочел, сидев в конторе С пером в зубах, Себе капут в прелестном взоре, В ее очах.

Однажды я, тот взгляд встречая, Не усидел; Письмоводителю, вставая, Уйти велел.

Я ей сказал: «К началу ночи, Когда езда Совсем затихнет, что есть мочи Валяй сюда!»

Заря, бледнея, умирала И умерла, А ночь роскошно выплывала, Как день светла.

Затихло всё. Сребристый тополь Благоухал, И, по трудах дневных, Петрополь Опочивал.

На перекрестке ждал я встречи, И долго ждал: В мечтах грудь пышную и плечи Я рисовал.

Прошел патруль, глядел мне в очи И созерцал, Как, бедный, я в прохладе ночи Самосгорал.

Уж зарумянилась денница, И ночь ушла... Так вот как, скромная девица! Ты не была?..

Тогда ее на жертву мщенью Я осудил: Насчет билета сочиненье Я смастерил...

И я смотрел, как исполнялся Приказик мой, Как с ней в прихожей объяснялся Городовой.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Коварство и любовь | «Я доживал в одном квартале...» · Loman N.L. · Poetry Cove