Skip to content
1902

Союз магов | «Великий Маг стоял на львиных шкурах...»

Lohvitskaja M.

Великий Маг стоял на львиных шкурах, Весь пламенем заката озаренный, Одетый пышно в пурпур и виссон; На голове священная тиара,

Златой убор египетских царей, Венчала смоль и серебро кудрей; Гирлянды лавра, царственно спадая С могучих плеч, спускались до земли;

В руке его блистал, как луч полдневный, Магический несокрушимый жезл; А на руке, как символ высшей власти, Горел огнями перстень Соломона,

Алел рубин в оправе золотой. Над ним легко, из перьев ястребиных, Незримою вращаемы рукой, По воздуху качались опахала.

Так он стоял. И жертвенник пред ним Струил благоуханье киннамона И ладана, и красного сандала. Так он стоял, -- служителем добра,

Пред алтарем всерадостного Солнца, -- И светел был, и дивен лик его! Но в час, когда слабеет дня влиянье, К нему вошла я жрицею Луны,

Как дым мое белело одеянье… Был бледен лик… Шаги -- едва слышны. Тройной змеей сверкало ожерелье: Все -- лунный камень, жемчуг и алмаз.

Я принесла ему на новоселье Земную грусть, небесное веселье, -- Полынь и дрок*, расцветшие для нас. Благоуханьем сладостным алоэ

Его мечты я властно вознесла В мой мир, где слито доброе и злое, Где вечно-сущим кажется былое -- Вне времени, как вне добра и зла.

Открыв чела жемчужное убранство, Я подняла туманную фату, В моих очах нашел он постоянство, В улыбке -- вечность, в мыслях -- чистоту.

И вот, запели арфы в отдаленье, Как будто сильф провеял по струнам. Двух гордых душ -- желанье и томленье, Двух чуждых сил -- воззванье и стремленье

Слились в один бессмертный фимиам. И гимны Солнцу были позабыты… О, свет неверный! Женственные сны! К нему вошла я жрицею Таниты --

И он познал могущество Луны.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Союз магов | «Великий Маг стоял на львиных шкурах...» · Lohvitskaja M. · Poetry Cove