Skip to content
1867–1930

XLVIII. Eremita v severu hvozdech temných,

František Leubner

Eremita v severu hvozdech temných, snem jsem pomněl potulek jasem mythů, kam v dni jara lákala mysl junnou výslunná Hellas.

V moře dmou se modravé vlny lesů, vzduté plachty oblaků v dál mě nesou: Slunný břeh, ruch přístavu, hradby, chrámy, Akropol touhy!

Bohů háje tajemné, věstné sluje, v klasných nivách Pánovy živné dechy – dále, dál! až kde kyne Olympia Altidou stinnou.

Spěž a mramor větvemi oliv planou, jásot nese k blankytu ladné hlasy, proudí davy, na čelech jasných nezřít helotu potu...

Vzruch a hlahol, mávání řásných rouch a potlesk dlaní nadšený. Vítěz k métě letě bílým plamenem údů křepkých – u cíle padnul...

Mrazné ticho překvapu taje v údiv: S ruky Dia vládného prudkým letem, až ran peplu plápolá bleskem v patách, sstupuje Niké!

Jasně hledí hrdý zrak, pevné prsy nechvějí se povzdechem bolných citů; palmu v pravici a dlaň levá vznáší vítězný věnec.

Padlý heros oddaně v děk k ní vzhédnul: Niké věnčí skráň olivou mu svatou. Za ním v žasu Thanatos v prach se koří před zářnou Niké.

Rychleji sněť na skráni vadne živé, v níž ples hárá vítězství, než té mrtvé, co k ní nad led drásavě ulnul horký stadia písek.

Blah, kdo epinikií jásot aspoň na mžik vnímá vítězně, v sluch byť mroucí! Žel, kdy padlým u cíle v jedno splývá Thanatos – Niké.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
XLVIII. Eremita v severu hvozdech temných, · František Leubner · Poetry Cove