Skip to content
1867–1930

Rabbi Simeon ben Jochi.

František Leubner

Ne v snech vždy neplodných v ráj srdce vybájený, – jen sestup v života zde práci, ruch a změny! Prach na duši ať sází, dlaň ať trním drásá, přec na klas živný zraje, jde jím zjevně krása.

Kde v žáru nebe strmí skalné Etham stěny, dlel rabbi Simon v postu, stále zamyšlený. Zřel peklo, – v ráj se vznesl, Serafim kde jásá, kde slávou se a mocí věčný Jahve pásá.

Chléb nesnášel mu havran... Cítě vadnout sílu, šel rabbi Simon s pouště na žírný břeh Nilu. V dnu úpalném tam bratří žnou a vážou snopy. „Ty plémě bídné nemáš v duši věčna stopy?

Vám běda, chtíčů zemských uštknuti jste hadem!“ „Tys přišel rušit svět? K svým snům se vrať, mři hladem!“

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Rabbi Simeon ben Jochi. · František Leubner · Poetry Cove