Skip to content
1877–1955

Sfinx.

Emanuel Lešehrad

Kamenná Sfingo, před tvými zraky, které se hrouží v tajemné dálky, šinou se velké, šedivé mraky zapadlých věků.

Mlčící Sfingo! Z propastí Věčna tříští se vlny u tvojich nohou, pějíce píseň neznámou lidem, neznámou bohům.

Ruiny chrámů a hrdých zámků válí se na tvé žulové hrudi, vyhaslé světy visí ti v hřívě vlající větrem.

Kovové desky třímáš v svých tlapách, lákajíc duše němou svou posou, podivné věštby maluješ v písku ohromných pouští.

V tvých loktech leže, líbám tvá ústa zamčená navždy lidskému zvuku, slavím tvé jméno, veliká, krásná panenská Sfingo!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Sfinx. · Emanuel Lešehrad · Poetry Cove