Skip to content
1668

LA VÉNUS CALLIPYGE

Jean de La Fontaine

Du temps des Grecs, deux sœurs disoient avoir Aussi beau cul que fille de leur sorte ; La question ne fut que de savoir Quelle des deux dessus l’autre l’emporte.

Pour en juger un expert étant pris. À la moins jeune il accorde le prix ; Puis, l’épousant, lui fait don de son âme. À son exemple, un sien frère est épris

De la cadette, et la prend pour sa femme. Tant fut entre eux à la fin procédé, Que par les sœurs un temple fut fondé Dessous le nom de Vénus Belle-fesse.

Je ne sais pas à quelle intention ; Mais c’eût été le temple de la Grèce Pour qui j’eusse eu plus de dévotion.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
LA VÉNUS CALLIPYGE · Jean de La Fontaine · Poetry Cove