Skip to content
1868–1950

Notturno.

Jaroslav Kvapil

Hvězd symfonie v nebi bledém zní němou hudbou v naše sny a z boje žití, jejž tu vedem, mne zpátky volá do vesny.

V jas jejich zmizel žhavý nach, jenž z večera plál v čele strání, hvězd rej plá v nebes hlubinách dnes, zítra, do skonání.

Hvězd zlatý zázrak z duše jasna to procit’ jasem lahodným, tak jak by vaše hlava krásná se přivinula k prsům mým.

A v srdci mém je náhle tak, jak polibky bych tisknul na ni a hleděl ve váš krásný zrak dnes, zítra, do skonání.

Ó cítit jen to srdce zpívat a hvězdami v své hrudi plát, vám do zraku se němě dívat a zulíbat vás nastokrát!

Ó stokrát snít tu píseň zas a dýchat vůni vašich skrání a hladit jen váš měkký vlas dnes, zítra, do skonání!

Ó noc ta zpívá snivá, bledá a hasne záře zlatých hvězd – ó tolik štěstí svět mi nedá, bych životem vás mohl vést!

A já bych zmíral mlád a rád jak letní noc v svém snivém plání, bych cítil vaše líčko hřát dnes, zítra, do skonání.

Hvězd zlatá píseň nezahyne, ta věčně bude nebem plát, až naše mládí jednou mine, až budem zbožni v hrobech spát.

Až budem spát – ó duše má, tam nezhyne má láska ani, dál bude plát nám oběma dnes, zítra, do skonání!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Notturno. · Jaroslav Kvapil · Poetry Cove