Skip to content
1905

«Не знаю, как это случилось:...»

Kuzmin M.A.

Не знаю, как это случилось: моя мать ушла на базар; я вымела дом и села за ткацкий станок.

Не у порога (клянусь!), не у порога я села, а под высоким окном. Я ткала и пела; что еще? ничего.

Не знаю, как это случилось: моя мать ушла на базар. Не знаю, как это случилось: окно было высоко.

Наверно, подкатил он камень, или влез на дерево, или встал на скамью. Он сказал:

«Я думал, это малиновка, а это -- Пенелопа. Отчего ты дома? здравствуй!» -- Это ты, как птица, лазаешь по застрехам,

а не пишешь своих любезных свитков в суде. -- «Мы вчера катались по Нилу -- у меня болит голова».

-- Мало она болит, что не отучила тебя от ночных гулянок. -- Не знаю, как это случилось: окно было высоко.

Не знаю, как это случилось: я думала, ему не достать. «А что у меня во рту, видишь?» -- Чему быть у тебя во рту?

крепкие зубы да болтливый язык, глупости в голове. -- «Роза у меня во рту -- посмотри». -- Какая там роза! --

«Хочешь, я тебе ее дам, только достань сама». Я поднялась на цыпочки, я поднялась на скамейку,

я поднялась на крепкий станок, я достала алую розу, а он, негодный, сказал: «Ртом, ртом,

изо рта только ртом, не руками, чур, не руками!» Может быть, губы мои и коснулись его, я не знаю.

Не знаю, как это случилось: я думала, ему не достать. Не знаю, как это случилось: я ткала и пела;

не у порога (клянусь), не у порога сидела, окно было высоко: кому достать? Мать, вернувшись, сказала:

«Что это, Зоя, вместо нарцисса ты выткала розу? что у тебя в голове?» Не знаю, как это случилось.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
«Не знаю, как это случилось:...» · Kuzmin M.A. · Poetry Cove