Skip to content
1917

Базилид | «Даже лошади стали мне слонов огромней!..»

Kuzmin M.A.

Даже лошади стали мне слонов огромней! Чепраки ассирийские давят Вспененных боков ущелья, Ужасен зубов оскал!..

И ливийских солдат веселье, Что трубой и горлами вождя славят, Тяжело мне, Как груз сплющенных скал.

Я знаю, что был Гомер, Елена и павшая Троя. Герои Жрали и дрались,

И по радуге боги спускались... Муза, музища Плоской ступней шагала, Говоря во всё горло...

Милая Музенька Пальчиком стерла Допотопные начала. Солнце, ты не гори:

Это ужасно грубо, -- Только зари, зари, -- Шепчут пересохшие губы, -- Осенней зари полоской узенькой!

Сегодня странный день. Конечно, я чужд суеверий, Но эта лиловая тень, Эти запертые двери!

Куда деваться от зноя? Я бы себя утопил... (Смерть Антиноя!) Но ужасно далёко Нил.

Здесь в саду Вырыть прудок! Будет не очень глубок, Но я к нему приду.

Загородиться ото всего стеною! Жизнь, как легкий из ноздрей дымок, Голубок, Вдали мелькнувший.

Неужели так и скажут: «Умер»? Я никогда не думал, Что улыбку променяю на смех и плач. Мне противны даже дети,

Что слишком шумно бросают мяч. Я не боролся, Был слаб, Мои руки – плети,

Как неграмотный раб Слушал набор напыщенных междометий. И вдруг, Мимо воли, мимо желаний,

Разверзся невиданных зданий Светозарный ряд, Из бледности пламя исторг. Глашатаем стал бородатый бродяга, И знание выше знаний,

Чище любви любовь, Сила силы сильнейшая, Восторг, -- Как шар,

Кругло, круто. Кричаще, кипяще, Кудесно меня наполнили. Эон, Эон, Плэрома,

Плэрома – Полнота, До домного до дома, До тронного до трона, До звона, громозвона

Ширяй, души душа! Сила! Сила! Сила! Напряженные мышцы плети! Громче кричите, дети,

Красный бросая мяч! Узнал я и смех и плач! Что Гомер? Сильней лошадей, солдат, солнца, смерти и Нила, --

Семинебесных сфер Кристальная гармония меня оглушила. Тимпан, воркуй! Труба, играй!

Вой, бей! Вихрь голубей! Орлов клекот! Стон лебедей!

Дух, рей, Вей, вей, Дверей Райских рай!

Рай, рай! В руке у меня был полированный камень, Из него струился кровавый пламень, И грубо было нацарапано слово: Abraksas.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Базилид | «Даже лошади стали мне слонов огромней!..» · Kuzmin M.A. · Poetry Cove